Detail dotazu "Přístup revizorů v MHD k cizincům"
Vážená pane náměstku,
v Praze se pohybuji několikrát týdně, také městskou a příměstkou dopravou. Úroveň je dobrá, jezdí to načas a v tomto ohledu si myslím, že jsme v Evropě mezi těmi lepšími. Co mě však vždycky IRITUJE, je přístup REVIZORŮ k cizincům.
- jsou většinou velice špatně jazykově vybavení,
- buzerují - doslova - lidi, kteří u nás utratí mnoho tisíc korun na turistickém ruchu,
- je to úplně zbytečná dehonestující procedura, která nedělá reklamu ani městu, ani DPP, ani ČR
- revizoři rádi stojí třeba na Můstku, kde vědí, že se cizinců pohybuje nejvíce, nikam dál Stodůlky apod. se nedováží je to tedy zcela zřejmě cílená akce na cizince
- jejich společenská úroveň je příšerná
- jejich chování je nevhodné
Stojí to za to? Za přísun několika stovek tisíc korun z buzerace turistů do kasy města? Opravdu si tímto chceme dělat reklamu?
A to nejezdím denně, o víkendech apod. Nedokážu si představit, jaké jsou k tomu statistiky, když ročně je v ČR cca 8 mil. turistů? (pamatuji si to snad správně).
Jaký je v tomto postoj radnice? Psal jsem původně na Dopravní podnik, ale chci to vědět od zřizovatele.
Nestačilo by cizincům při vstupu do Prahy (letiště, bus, vlak), prostě prostřednictvím cestovní kanceláře vydat XX denní jízdenku za XX Euro a zbavit se tak té strašně trapné situace, kdy velice špatně anglicky hovořící, přismrádlý revizor buzeruje v tramvaji usmívající se japonský pár, který si šťastně užívá líbánky v Praze, kam se třeba těšili několik let? Bojím se odhadovat, kolik z nich si pak řekne: Jo Praha, to jak jsme tam dostali pokutu...
Díky a reakci
Na Facebooku už k tomu máme docela pěknou snůšku názorů
Odpověd
27.03.2015
Vážený pane Kamíne, pokusím se odpovědět na Váš dotaz také v přehledných bodech: ad 1. Při výběru přepravních kontrolorů je jedním z požadavků na tuto funkci také znalost cizího jazyka , zejména anglického a německého jazyka. Kontroloři jsou jazykově vybaveni. ad 2. Přepravní kontroloři provádějí kontroly v souladu s platnými právními předpisy, které posuzují cestujícího bez rozdílu státní příslušnosti. Základní podmínkou je povinnost cestujícího za přepravu uhradit jízdné stanovené Tarifem Pražské integrované dopravy. ad 3. Jako v každém městě na světě, kde se hromadná přeprava osob provozuje, platí pro její použití určitá závazná pravidla. Praha v tomto ohledu není žádnou výjimkou. V porovnání s ostatními městy, zejména evropskými, jsou cestující o použití jízdních dokladů a jejich cenách informováni v dostatečné míře. Informace jsou cestujícím ze zahraničí k dispozici zejména v jazyce anglickém, a to na informačních vývěskách, které jsou umístěny již na zastávkách MHD na letišti Václava Havla, ve všech vstupech do stanic metra, na zastávkách povrchové MHD a na dalších místech přístupných cestující veřejnosti. Informace v cizojazyčném provedení jsou také k dispozici na webových stránkách DP Praha, v informačních střediscích DP Praha a na stálém tel. čísle 296191817. Informace DP Praha poskytuje hotelům a cestovním kancelářím bezplatně. Je zcela na straně cestujících, aby věnovali informacím patřičnou pozornost. Z praxe bohužel vyplývá, že někteří zahraniční cestující o informace projeví zájem až v souvislosti s přepravní kontrolou. DP Praha si je dobře vědom přínosu z turistického ruchu v Praze, proto po svých zaměstnancích požaduje , aby byli cestujícím ze zahraničí nápomocni a v případě přepravní kontroly postupovali kontroloři tolerantně, což kontroloři činí. ad 4. Přepravní kontroloři provádějí kontroly na základě stanoveného rozpisu služeb. Nemohou si sami určovat, kde budou kontrolu provádět. Kontroly jsou rozepsané do kontrolních úseků tak, aby byla časově i prostorově obsažena celá síť Pražské integrované dopravy. ad 5. , 6. Přepravní kontroloři jsou vedeni k tomu, aby kontroly všech cestujících prováděli korektním způsobem. DP Praha se samozřejmě nevyhne ani stížnostem zahraničních cestujících na přepravní kontrolu. Tyto stížnosti většinou vznikají v souvislosti s uložením postihu za porušení tarifních nebo přepravních podmínek. V mnoha případech z podání cestujících vyplývá, že se neseznámili s podmínkami o použití jízdních dokladů a případnou sankci odmítli akceptovat. Pokud se prokáže nesprávné nebo nevhodné jednání kontrola, je učiněno příslušné opatření. Pro cestující jsou k dispozici různé druhy jízdních dokladů, samozřejmě i jízdenky vícedenní. Při jejich použití je však nutné dodržovat podmínky pro jejich použití. S pozdravem, Petr Dolínek
Nevím, proč by se revizoři měli chovat k cizincům zdvořileji, než k nám „obyčejným tuzemcům“. A co se jazykové výbavy revizorů týká, neměli by spíš ti turisté znát alespoň základy češtiny? Bylo by to určitě zdvořilejší, než když čekají, že se jim přizpůsobíme my.
Já osobně nic pohoršujícího na přístupu revizorů k cizincům nevidím.